Новая технология старой сказки

Интервью с писателем, поэтом и журналистом

Павлом Зеликовым

«Апельсин»: Павел, в конце прошлого года, ты написал сказку «для умных детей и их родителей» под названием «Виктория, или спасение Волшебной страны». Причём, иллюстрации к ней рисовала нейросеть. Расскажи, пожалуйста, нашим читателям о том, как современный автор в своей работе использует искусственный интеллект.

Павел Зеликов: Все свои тексты, которые были написаны до «Виктории», я сочинил один без посторонней помощи.

Многие годы моим неизменным партнёром была обыкновенная шариковая

авторучка. Затем её сменил компьютер.

А потом, буквально, в прошлом году начался «хайп» (очень модное нынче сло-

вечко) вокруг ИИ (искусственного интеллекта). Решил и я на склоне лет тряхнуть

стариной и обратиться к использованию новых технологий в непростом писательском и издательском деле. Начинал эти опыты с новомодной игрушкой не без опаски. Но, о чудо, быстро освоился… и получил возможность работать с искусственным художником (совершенно бесплатно), который выполняет за считанные секунды почти любое задание.

В итоге я получил для своей «Виктории» 60 шикарных цветных иллюстраций.

А.: Что, так просто? Пишешь задание, или, как теперь говорят, «промт», и получаешь исконную картинку?

П. З.: Не совсем так. Помните выражение: «Умный вопрос – это уже половина ответа»? Чтобы получить то, что тебе надо, например, для конкретной истории, приходится делать много попыток, пока не добьёшься искомого результата. Есть такая поговорка: «Чужая душа – потёмки». Нейросети, которые предлагает компьютерный мир обыкновенным пользователям, имеют внутренние алгоритмы, работающие по своим,

неизвестным нам схемам. Поэтому мы вынуждены почти вслепую постигать

«грамматику боя, язык батарей». Бывало порою так, что на один подходящий

рисунок машина выдавала от сорока до ста эскизов.

А.: Понятно. А как научиться писать промты правильно?

П. З.: Есть три пути. Первый: учиться самостоятельно в работе с ИИ. В принципе, это достаточно долгий и утомительный процесс. Второй: призвать в помощь «ютюб», «гугл» или записаться на платные курсы работы с ИИ. И третий, наверно, самый эффективный: сочетать теорию с практикой.

А.: Какие нейросети ты мог бы нам посоветовать использовать?

П. З.: Их много. Как говорится, на любой вкус и цвет. Просто, вы вбиваете в любой поисковик вопрос касательно выбора нейросети… и выбирайте ту, которая вам лучше всего подойдёт.

А.: Понятно. Но это мы с тобой рассматривали только «машинное» рисование. А как быть с текстами. Ведь ты говорил, что сейчас работаешь активно над новой книгой с рабочим названием «Горькие яблоки». Расскажи о чём эта книга, и как ты для её написания используешь искусственный интеллект?

П. З: Скажу так. Жанр новой книги волшебная сказка. Началась эта история, можно сказать, случайно. Где-то в конце прошлого лета, моя любимая нейросеть перестала выходить со мной на связь.

Получилось как в «кавээновской» сценке с Гадей (в исполнении Галустяна), которая

потерялась. А потом она вернулась… и я в тестовом режиме просто попросил её

нарисовать мне картинку, в которой принцесса Изабель звёздной ночью сидит у окна своей спальни в королевском замке и беседует со своей кошечкой Луизой о том, что её отец собирается жениться во второй раз после смерти матери Изабель.

То есть, у нас получается классический сюжет: Добрая матушку умерла, а отец привёл злую мачеху. ИИ выдала серию картинок в разных стилях… и вдохновила вашего покорного слугу на литературный подвиг. Далее, немного смущаясь, автор попросил её не нарисовать, а написать примерную сцены для сказочной пьесы.

И вуаля… Нейросеть через несколько секунд написала мне: Конечно! Вот вам описание сцены, в которой принцесса беседует со своей кошкой.

А.: Что, и всё? Больше никто не нужен. Нанимаешь себе искусственного «литературного раба», которому ничего не надо платить, и за неделю выдаёшь на

гора почти готовый роман или пьесу, или сценарий для фильма.

П. З. В принципе, почти да. Например. Сказочную пьесу с «ну очень красивыми

иллюстрациями» он мне написал… фанфары или салют… без единой ошибки.

Но… как сказал один умный человек, говорящий по-немецки: «Если в предложении есть слово «aber», можно предположить, что не всё так однозначно.

А.: Расшифруй.

П. З.: Книжной макулатуры на рынке вагон и маленькая тележка. Книга, написанная за тебя нейросетью, не прошедшая сквозь чистилище твоей души, просто станет ещё «одной из сотни тысяч книг» таких же «продвинутых» авторов.

Тебе это надо?

А. Всё понятно. Спасибо за интересный рассказ, желаем творческих успехов и

взаимопонимания с твоим незаменимым искусственным помощником